[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=_9zJwu2QHEs]
una delle migliori scene del film, per Spiderpig avrei preferito la traduzione “PorcoRagno”
una delle migliori scene del film, per Spiderpig avrei preferito la traduzione “PorcoRagno”
La canzone originale
“Spiderpig,spiderpig,does whatever a spiderpig does!Can he swing on a web?No,he can’t cause he’s a pig. Look out,he’s a spiderpig!”
e la traduzione di Accolla
“spider-porc, spider-porc … il soffitto tu mi sporc tu mi balli sulla test e mi macchi tutto il rest
Tu quaaaaaaaaaa!! Ti amo spider-porc!”
E su questa va bene, ma tradurre “Epiphany“ con Natale… brrr
8 risposte su “PorcoRagno”
non ho capito se la frase “una delle migliori scene del film” ha un senso negativo o positivo; i Simpson ormai non mi fanno più ridere da un pezzo 🙁
Guarda il film. Ne vale la pena
uhmmmmmm………SpiderCoscion!!
Spider pork….
… spider pork …
… il soffitto tu mi spork ….
Devil, siamo offesi. Ti fai vedere solo alle cene 🙁
che schifezza, sigh, in inglese rende mille volte di più
Ma non è vero! Tonino Accolla è un grande, e stavo per dire che a me piace più l’Homer italiano di quello originale.
ok ma a parte la voce di homer, tutto il resto è meglio in originale