Rlieh

In girum imus nocte ecce et consumimur ignI

PorcoRagno

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=_9zJwu2QHEs]
una delle migliori scene del film, per Spiderpig avrei preferito la traduzione “PorcoRagno”

La canzone originale
“Spiderpig,spiderpig,does whatever a spiderpig does!Can he swing on a web?No,he can’t cause he’s a pig. Look out,he’s a spiderpig!”

e la traduzione di Accolla

“spider-porc, spider-porc … il soffitto tu mi sporc tu mi balli sulla test e mi macchi tutto il rest
Tu quaaaaaaaaaa!! Ti amo spider-porc!”

E su questa va bene, ma tradurre Epiphany con Natale… brrr

abdul

Abdul Alhazared, a.k.a. Al Azif, ha circa 1000 anni e gironzola su vari piani dell'esistenza. Dopo aver scritto il Necronomicon si è dedicato alla tecnologia e alla scienza, muovendosi di tanto in tanto in Europa.

8 pensieri su “PorcoRagno

Rispondi a della Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Torna in alto